临高启明论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 740|回复: 0

鸿基歌

[复制链接]

1292

主题

167

回帖

4896

积分

时空管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
4896

1637股灾纪念章第三次反围剿纪念章南洋船票

发表于 2019-6-26 14:50:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
《临高启明》同人作品《鸿基歌》版权归《临高启明》版权方和同人作者所有; 为方便阅读,WIKI编辑仅进行必要的区分章节。


作者

海盗


原帖

北朝论坛:


【临高】鸿基歌



状态

完结,待转正.
开 始  时 间:2012-1-14
最近更新时间:2012-1-14


正文

鸿基歌
(WIKI编辑分卷、章、节,仅为方便阅读参考)

为表彰民兵队在鸿基保卫战中的贡献,建议把鸿基歌作为民兵队军歌

歌词

WIKI编辑者注:括号内为原来的歌词

改个词先

  (Yankee Doodle went to town  )
鸿基大叔进城去
  (A-riding on a pony)
领着一群二B  
  (He stuck a feather in his hat   )
敲锣打鼓放鞭炮啊
  (And called it macaroni   )
午饭没吃大米
  (Yankee Doodle, keep it up   )
鸿基大叔别泄气
  (Yankee Doodle dandy   )
大炮包你满意
  (Mind the music and the step   )
打完保龄打霰弹
  (and with the girls be handy!   )
一炮傻子一地
  (Father and I went down to camp   )
鸿基大叔来营地
  (Along with Captain Gooding   )
跟着独孤队长
  (And there we saw the men and boys   )
左手一把大洋刀啊
  (As thick as hasty pudding.   )
右手一把大枪
  (And there was Captain Washington   )
独孤队长发铁锹
  (Upon a slapping stallion )
鸿基大叔挖煤去  
  (A-givin' orders to his men   )
灰头土脸一身黑
  (I guess there was a million.   )
大叔吃上大米
  (Chorus  )


原歌词意译

(中文意译)   
洋基傻小子跑进城,  
骑着只小马驹,  
他在帽子里插根羽毛,  
叫它做通心粉式假发;  
洋基傻小子,接着装,  
洋基傻小子赶时髦,  
伴着音乐翩翩起舞,  
对姑娘们可有一手!  
老爹和我上军营,  
跟着上尉古丁,  
在那儿我们见了不少男人男孩,  
人山人海堆得像块布丁。  
副歌  
统帅华盛顿也在那儿,  
骑着只高头大马,  
正在发号施令,  
我猜他手下至少有上百万人。  
副歌
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|符有地|临高启明论坛

GMT+8, 2024-9-21 02:33 , Processed in 0.067458 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表