|
《临高启明》同人作品《澳宋带路100句》版权归《临高启明》版权方和同人作者所有; 为方便阅读,WIKI编辑仅进行必要的区分章节。
澳宋带路100句作者ID其他网站
知乎:ziming zhang同人重要信息内容关键字
英语,带路计划转正状态
待转正发布帖其他
澳宋带路100句同人写作情况完结情况
未完结首次发布
2017-11-29最近更新
2017-11-29字数统计 (千字)
1.2
对外情报局为了向欧洲渗透,做了大量工作。
为了让被吸纳的外围当地雇员能够更好的服务对外情报局,外情局甚至提前准备了许多小册子,准备交给外勤特工。
他们甚至给这个渗透计划起了一个“one belt one road”的英文名。
但是,被借去当顾问的真理部部长张好古元老,私下表示外情局的几个酱油元老搞的这个什么带路计划,根本就是在胡闹,印刷了一堆毫无用处的废纸,浪费了元老院的宝贵预算。
因为17世纪,英语不是世界通用语言。
我有幸捡到一两张纸,不妨让我们看看这本报废的小册子都有些什么内容吧。
一、日常问候
1、见面打招呼
For the Senate!
为了元老院!
2、见到归化民干部
All hail the Senate!
致敬元老院!
3、见到元老/高级归化民干部
Live long as clam! Wen Desu!
文德嗣万寿无疆!
4、见到工业口的归化民干部
May you live another hundred years! Ma chief.
马千瞩比较健康!
5、见到逃兵/拒服兵役者
You must be a marine!Shame!
你是海军吧!知耻而后勇!
6、见到政保战士
Wait a minute. I have a bag with soap and towel in it.
就一分钟,我去拿下包。
7、见到契卡战士
Hold on! I know there is a account book of my lord.
等等,我知道领主有一本账本。
8、在码头欢迎
Are you ok? Welcome. Have a good trip in Britain!
你们还好吗?欢迎欢迎,祝你们在不列颠旅行愉快。
9、在城市里带路
Fuuyuudy, watch your feet, a shit!
符有地,注意看你脚下,有屎!
10、停船
Sir, your Destroyer can pick up in my harbor, here is safety.
长官,你们的驱逐舰可以停在我的港口,很安全的。
11、介绍自己
I am Scotch, not a officer,nor a lord. Relax!
我是苏格兰人,不是官员,更不是城管,放心!
12、表示善意
I love Celestial people. I have no sword nor spear.
我热爱澳宋 ,我没有剑和长矛
13、带路
I can give your direction, but I need gold, or a piece of pork.
我可以给你们带路,你要给我金子,或者一块猪肉也可以
14、盘查可疑人物
Q:Do you want to work in ephemerae land?
问: 你要去蜉蝣地吗?
A:No. I have to go an errand for the Senate.
答: 不。我给元老院跑个腿而已 。
15、遇到国民军盘查
A: Wait a minute! I have Gui-hua-zheng.
B: You only have 59 seconds now.
A: 等一下,我有归化民证。
B: 现在你只有59秒了!
希望大家帮助对外情报局完善一下他们的小册子。 |
|